วันอาทิตย์ที่ 14 ธันวาคม พ.ศ. 2557

อับเกรด(อับเงิน) อีกแล้วกับ Wmware Fusion


ด้วยความชื่นชอบในเทคโนโลยีของแอบเปิ้ล ผมได้เปลี่ยนมาใช้ Mac ได้ปีกว่าแล้ว แต่ด้วยงานออฟฟิสที่ยังต้องใช้วินโดว์ ทั้งโปรแกรมประยุกต์ที่ใช้ในระบบงานก็พัฒนาจากวินโดว์ทั้งนั้น จึงมองหาซอฟแวร์จำพวก Virtual Machine มาใช้ เพื่อให้สามารถใช้วินโดว์ได้ ก็สนใจอยู่ 2ตัว ระหว่าง Parallels และ VMWare สุดท้ายมาลงตัวที่ VMWare จึงตัดสินใจซื้อด้วยราคา $99.99
            จะว่าไปแล้ว จ่ายเงินซื้อ Mac เพียงครั้งเดียวถือว่าคุ้ม เพราะเวลากับเกรดเวอร์ชัน จะฟรี!! แต่โปรแกรม/แอพฯ บางตัวที่ไม่ใช่ของแอบเปิ้ล นี่สิครับถ้าไม่สามารถรันได้ใน OS ใหม่ ก็ต้องเสียเงินอับเกรดอย่าง VMware อับเกรด OS แต่ละครั้งหมดเงินไปแล้วดังนี้ครับ
- 2013-06-24 (ซื้อใหม่) VMWare Fusion 5 Pro : ราคา $99.99
- 2013-12-08 (อับเกรด OS X Mavericks) VMWare Fusion 6 (upgrade from VMWare Fusion 5 Pro)  : ราคา $49.99
- 2014-12-14 (อับเกรด OS X Yosemite) VMWare Fusion 7 (upgrade from VMWare Fusion 6 ) : ราคา $49.99
            ต่อไปคงต้องหาใช้ของฟรีแล้ว มีคนแนะนำให้ใช้ของฟรีอย่าง VirtualBox มาติดตั้งบน OS X แต่ยังไม่ได้ศึกษาเลย...ไว้เป็นตัวเลือกในโอกาสต่อไป ส่วนวินโดว์ก็ไม่ทราบว่าพัฒนาไปถึงใหนแล้ว ผมเองยังใช้ WinXP อยู่เลย..

วันพุธที่ 23 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

Line ID ของฉัน

Line ID ของฉัน : mansiri


วันอังคารที่ 15 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

การตั้งชื่อพายุ

เข้าหน้าฝนแล้ว...สงสัยจัง เกี่ยวกับการตั้งชื่อพายุ เลยไปค้นดู...

โดยหลักเกณฑ์ในการตั้งชื่อพายุ เดิมทีประเทศสหรัฐฯ จะเป็นผู้ตั้งชื่อพายุของทั่วโลกมาโดยตลอด เพราะเป็นประเทศเดียวที่มีความเพียบพร้อมทางเทคโนโลยีทางดาวเทียมตรวจสภาพ อากาศ ดูความเคลื่อนไหวของพายุ

การตั้งชื่อพายุสมัยก่อนนั้นจะใช้ชื่อผู้หญิงในการตั้ง เพราะฟังแล้วจะดูอ่อนโยนอ่อนหวาน ทำให้ดูรุนแรงน้อยลง ในกรณีที่ผู้ตั้งชื่อเป็นนักเดินเรือ ก็จะตั้งชื่อพายุเพื่อคลายความคิดถึง ถึงคนที่เป็นที่รัก แต่ภายหลังก็มีนักสิทธิสตรีในสหรัฐฯ ออกมาประท้วงว่าการตั้งชื่อพายุทำให้ภาพลักษณ์ของผู้หญิงโหดร้าย ภายหลังจึงมีการตั้งชื่อผู้ชายด้วย

กระทั่งปี ค.ศ.2000 ได้มีการเปิดโอกาสให้ประเทศต่างๆ จากทุกโซนของโลกเสนอชื่อพายุได้ประเทศละ 10 ชื่อ โดยกำหนดให้ใช้ภาษาท้องถิ่นในแต่ละประเทศในการตั้งชื่อพายุ

เกณฑ์การตั้งชื่อ
1. เมื่อมีพายุที่มีความเร็วลมสูงสุดใกล้ศูนย์กลางของพายุมากกว่า 34 น็อต หรือ 63 กม./ชม. พายุนั้นจะถูกตั้งชื่อ
2. ชื่อของพายุจะเริ่มใช้ที่คอลัมน์ที่หนึ่งตัวบนสุดก่อน เช่น เมื่อมีพายุเกิดขึ้นมีความเร็วลมสูงสุด ใกล้จุดศูนย์กลาง ตามที่กำหนด ในข้อ 1. เป็นตัวแรกของปี พายุนั้นจะมีชื่อว่า "Damrey (ดอมเรย์)"
3. เมื่อมีพายุตัวต่อไปเกิดขึ้นอีก และมีความเร็วลมสูงสุดใกล้จุดศูนย์กลางตามที่กำหนดในข้อ 1. พายุนั้นจะใช้ชื่อที่อยู่ถัดลงมา ในคอลัมน์ที่ 1 เช่น พายุตัวที่สองจะมีชื่อว่า "Longwang (หลงหวาง)"
4. เมื่อใช้จนหมดคอลัมน์ให้ใช้ชื่อแรกของคอลัมน์ที่อยู่ถัดไป เช่น พายุที่เกิดหลังพายุ "Trami (ทรามี)" จะใช้ชื่อ "Kongrey (กองเรย์)"
5. เมื่อใช้จนหมดคอลัมน์ที่ 5 ให้กลับมาใช้ชื่อแรกของคอลัมน์ที่ 1 เช่น พายุที่เกิดหลังพายุ "Saola (เซลลา)" จะใช้ชื่อ "Damrey (ดอมเรย์)"

จะเห็นได้ว่าพายุแต่ละลูกที่พัดกระหน่ำมา ไม่ว่าจะรุนแรงหรือเพียงทำให้ฝนตกปรอย ๆ ต่างก็จะมีชื่อเหมือนกับผู้หญิง สาเหตุคงไม่ใช่เพศหญิง เป็นเพศที่มีอารมณ์ปรวนแปรเหมือนสภาพดินฟ้าอากาศ แต่เป็นเพราะ "ความคิดถึง" ที่นักเดินเรือ ที่ต้องเดินทางอยู่กับฟ้ากับทะเลนานเกิดคิดถึงลูกคิดถึงเมีย จึงได้ตั้งชื่อพายุเป็นชื่อลูกชื่อเมียของตนเอง
ฝ่ายเพศชายกลัวว่าจะน้อยหน้า ก็มีการเรียกร้องให้มีการตั้งชื่อพายุ ให้เป็นชื่อของผู้ชายบ้าง ท้ายที่สุด การตั้งชื่อพายุ จึงได้มีการตั้งชื่อตามภาษาท้องถิ่น เช่น ในภาษาจีน ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย เป็นต้น

ความหมายและที่มาของพายุ
คอลัมน์ที่ 1
คอลัมน์ที่ 1
ชื่อพายุ
ความหมาย
ที่มา (ประเทศ)
Damrey
ดอมเรย์
ช้าง
กัมพูชา
Longwang
หลงหวาง
พญามังกร
สาธารณรัฐประชาชนจีน
Kirogi
ไคโรจิ
ห่านป่า (ฝูงนกที่อพยพมาเกาหลีในฤดูใบไม้ร่วง และอพยพกลับไปทางเหนือในต้นฤดูใบไม้ผลิ ซึ่งมีพฤติกรรมคล้ายกับพายุโซนร้อน
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี
Kai-tak
ไคตั๊ก
ชื่อสนามบินเก่าของฮ่องกง
ฮ่องกง (สาธารณรัฐประชาชนจีน)
Tembin
เทมบิน
ราศีตุลย์/ตาชั่ง
ญี่ปุ่น
Bolaven
โบลาเวน
ที่ราบสูง
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว
Chanchu
จันจู
ไข่มุก
มาเก๊า
Jelawat
เจอลาวัต
ปลาน้ำจืด
มาเลเซีย
Ewinlar
เอวินลา
เทพเจ้าแห่งพายุ (ภาษาพื้นเมืองของเผ่า Chuuk)
ไมโครนีเซีย
Bilis
บิลิส
ความเร็ว
ฟิลิปปินส์
Kaemi
เกมี
มด
สาธารณรัฐเกาหลี
Prapiroon
พระพิรุณ
เทพเจ้าแห่งฝน
ไทย
Maria
มาเรีย
ชื่อสตรี (ภาษาพื้นเมืองของหมู่เกาะมารีน่าในมหาสมุทรแปซิฟิค)
สหรัฐอเมริกา
Saomai
เซลไม
เทพธิดาแห่งความรัก
เวียดนาม
Bopha
โบพา
ชื่อดอกไม้/ชื่อของเด็กหญิง
กัมพูชา
Wukong
หวู่คง
ชื่อของวีรบุรุษในพงศาวดารจีน
สาธารณรัฐประชาชนจีน
Sonamu
โซนามุ
ต้นสน
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี
Shanshan
ชานชาน
ชื่อของหญิงสาว
ฮ่องกง (สาธารณรัฐประชาชนจีน)
Yagi
ยางิ
ราศีมังกร/แพะ
ญี่ปุ่น
Xangsane
ช้างสาร
ช้าง
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว
Bebinca
เบบินก้า
ขนมพุดดิ้ง
มาเก๊า
Rumbia
รัมเบีย
ต้นปาล์ม
มาเลเซีย
Soulik
ซูลิค
ตำแหน่งหัวหน้าเผ่าโบราณโฟนเป (Pohnpei)
ไมโครนีเซีย
Cimaron
ชิมาลอน
วัวป่า
ฟิลิปปินส์
Chebi
เซบี
นกนางแอ่น
สาธารณรัฐเกาหลี
Durian
ทุเรียน
ชื่อผลไม้
ไทย
Utor
อูโท
แนวพายุฝนฟ้าคะนอง (ภาษาพื้นเมืองชาวเกาะมาแชลในมหาสมุทรแปซิฟิก)
สหรัฐอเมริกา
Trami
ทรามี
ชื่อดอกไม้ชนิดหนึ่ง
เวียดนาม
คอลัมน์ที่ 2
คอลัมน์ที่ 2
ชื่อพายุ
ความหมาย
ที่มา (ประเทศ)
Kong-rey
กองเรย์
ชื่อสาวงามในตำนานของเขมร/ชื่อภูเขา
กัมพูชา
Yutu
ยูทู
กระต่ายในพงศาวดารจีน
สาธารณรัฐประชาชนจีน
Toraji
โทราจิ
ต้นไม้ชนิดหนึ่ง มีดอกสวยงาม พบในหุบเขาของเกาหลี รากใช้ทำยาและอาหาร
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี
Man-yi
มานยี่
ชื่อช่องแคบ ปัจจุบันเป็นอ่างเก็บน้ำ
ฮ่องกง (สาธารณรัฐประชาชนจีน)
Usagi
อุซางิ
กระต่าย
ญี่ปุ่น
Pabuk
ปลาบึก
ปลาน้ำจืดขนาดใหญ่
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว
Wutip
วูทิบ
ผีเสื้อ
มาเก๊า
Sepat
เซอพัต
ปลาน้ำจืดซึ่งมีครีบเล็กๆ สำหรับคลาน
มาเลเซีย
Fitow
ฟิโท
ชื่อดอกไม้สวย มีกลิ่นหอม (ภาษาพื้นเมืองของหมู่เกาะ Yapese)
ไมโครนีเซีย
Danas
ดานัส
ประสบการณ์ และความรู้สึก
ฟิลิปปินส์
Nari
นารี
ดอกไม้
สาธารณรัฐเกาหลี
Vipa
วิภา
ชื่อสตรี
ไทย
Francisco
ฟรานซิสโก
ชื่อบุรุษ (ภาษาพื้นเมืองของหมู่เกาะมารีน่าในมหาสมุทรแปซิฟิค)
สหรัฐอเมริกา
Lekima
เลคคิมา
ผลไม้ชนิดหนึ่ง
เวียดนาม
Krosa
กรอซา
ปั้นจั่น
กัมพูชา
Haiyan
ไห่เยี่ยน
นกทะเลชนิดหนึ่ง
สาธารณรัฐประชาชนจีน
Podul
โพดูล
ต้นหลิว ต้นไม้ที่มักจะพบในเกาหลี
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี
Lingling
แหล่งแหลง
ชื่อของสาวน้อย
ฮ่องกง (สาธารณรัฐประชาชนจีน)
Kajiki
คะจิคิ
ปลาทะเลชนิดหนึ่ง เกล็ดจะเปลี่ยนสีเมื่อขึ้นจากน้ำ
ญี่ปุ่น
Faxai
ฟ้าใส
ชื่อสตรี
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว
Vamei
ฮัวเหม่ย
นกชนิดหนึ่งมีเสียงร้องไพเราะ
มาเก๊า
Tapah
ทาปา
ปลาน้ำจืดชนิดหนึ่ง
มาเลเซีย
Mitag
มีแทค
ชื่อสตรี (ภาษาพื้นเมืองของชาวเกาะ)
ไมโครนีเซีย
Hagibis
ฮาจิบิส
รวดเร็ว ว่องไว
ฟิลิปปินส์
Noguri
โนกูรี
สุนัขพันธ์ราคูน
สาธารณรัฐเกาหลี
Ramasoon
รามสูร
ชื่อยักษ์ในเทพนิยาย/เทพเจ้าแห่งฟ้าร้องฟ้าผ่า
ไทย
Chataan
ชาทาน
ฝน (ภาษาพื้นเมืองชาวเกาะมารีน่าในมหาสมุทรแปซิฟิก)
สหรัฐอเมริกา
Halong
ฮาลอง
ชื่ออ่าวแห่งหนึ่งในเวียดนาม
เวียดนาม
คอลัมน์ที่ 3
คอลัมน์ที่ 3
ชื่อพายุ
ความหมาย
ที่มา (ประเทศ)
Nakri
นากรี
ชื่อของดอกไม้ชนิดหนึ่ง
กัมพูชา
Fengshen
ฟงเฉิน
เทพเจ้าแห่งลม
สาธารณรัฐประชาชนจีน
Kalmaeji
เคาเมจิ
นกนางนวล (สัญลักษณ์แห่งท้องทะเล)
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี
Fung-wong
ฟองวอง
ชื่อยอดเขาแห่งหนึ่ง
ฮ่องกง (สาธารณรัฐประชาชนจีน)
Kammuri
คัมมุริ
มงกุฎ
ญี่ปุ่น
Phanfone
พันฝน
สัตว์
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว
Vongfong
หวังฟง
แมลงชนิดหนึ่ง
มาเก๊า
Rusa
รูซา
กวาง
มาเลเซีย
Sinlaku
ซินลากุ
เทพสตรีในนิยาย
ไมโครนีเซีย
Hagupit
ฮากุปิด
เฆี่ยนตี
ฟิลิปปินส์
Changmi
ชังมี
กุหลาบ
สาธารณรัฐเกาหลี
Megkhla
เมขลา
เทพธิดาในเทพนิยาย/เทพธิดาแห่งฟ้าแลบ
ไทย
Higos
ฮีโกส
ชื่อพืชชนิดหนึ่ง (ภาษาพื้นเมืองของหมู่เกาะมารีน่าในมหาสมุทรแปซิฟิค)
สหรัฐอเมริกา
Bavi
บาวี
ชื่อภูเขาทางตอนเหนือของเวียดนาม
เวียดนาม
Maysak
ไมสัก
ต้นไม้ชนิดหนึ่ง
กัมพูชา
Haishen
ไห่เฉิน
เทพเจ้าแห่งท้องทะเล
สาธารณรัฐประชาชนจีน
Pongsona
พงโซนา
ดอกไม้ชนิดหนึ่ง
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี
Yanyan
ยันยัน
ชื่อของสาวน้อย
ฮ่องกง (สาธารณรัฐประชาชนจีน)
Kujira
คุจิระ
ปลาวาฬ
ญี่ปุ่น
Chan-hom
จันทร์หอม
ชื่อต้นไม้ชนิดหนึ่ง
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว
Linfa
หลินฝ่า
ดอกบัว
มาเก๊า
Nangka
นังก้า
ผลไม้ชนิดหนึ่ง
มาเลเซีย
Soudelor
ซูเดโล
ชื่อหัวหน้าเผ่าในเทพนิยายของชาว Pohmpei
ไมโครนีเซีย
Imbudo
อิมบุโด
พายุงวงช้าง
ฟิลิปปินส์
Koni
โกนี
หงส์ส่งเสียงร้อง
สาธารณรัฐเกาหลี
Hanuman
หนุมาน
หัวหน้าลิงในเทพนิยาย
ไทย
Etao
อีโท
เมฆพายุ (ภาษาพื้นเมืองชาวเกาะ Palauan)
สหรัฐอเมริกา
Vamco
แวมโก
ชื่อแม่น้ำทางตอนใต้ของเวียดนาม
เวียดนาม
คอลัมน์ที่ 4
คอลัมน์ที่ 4
ชื่อพายุ
ความหมาย
ที่มา (ประเทศ)
Krovanh
กรอวาญ
ต้นไม้ชนิดหนึ่ง
กัมพูชา
Dujuan
ตู้เจี้ยน
ดอกไม้ชนิดหนึ่ง
สาธารณรัฐประชาชนจีน
Maemi
เมมิ
สัตว์ชนิดหนึ่งมักส่งเสียงร้องในฤดูร้อนเวลาเกิดพายุ
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี
Choi-wan
ฉอยหวั่น
เมฆซึ่งมีสีสรรสวยงาม
ฮ่องกง (สาธารณรัฐประชาชนจีน)
Koppu
ขอบปู
ปล่องภูเขาไฟ หลุม หรือแก้ว
ญี่ปุ่น
Ketsana
เกศนา
ต้นไม้ชนิดหนึ่ง
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว
Parma
พาร์มา
ชื่ออาหารชนิดหนึ่ง (ประกอบด้วยเนื้อสะโพก ตับ และเห็ด)
มาเก๊า
Melor
มีเลอ
ดอกมะลิ
มาเลเซีย
Nepatak
เนพาทัค
นักรบผู้มีชื่อเสียง
ไมโครนีเซีย
Lupit
ลูปิด
ความทารุณ โหดร้าย
ฟิลิปปินส์
Sudal
ซูดาล
ตัวนาก
สาธารณรัฐเกาหลี
Nida
นิดา
ชื่อสตรี
ไทย
Omeis
โอเมส
การเคลื่อนที่ไปรอบๆ (ภาษาพื้นเมืองของหมู่เกาะPalauan)
สหรัฐอเมริกา
Conson
คอนซอน
สถานที่ในประวัติศาสตร์ของเวียดนาม
เวียดนาม
Chanthu
จันทู
ดอกไม้ชนิดหนึ่ง
กัมพูชา
Dianmu
เตี้ยมู่
เจ้าแม่แห่งสายฟ้า
สาธารณรัฐประชาชนจีน
Mindulle
มินดอนเล
ดอกไม้ชนิดหนึ่ง ดอกเล็กๆ สีเหลือง บานในฤดูใบไม้ผลิ แสดงถึงจิตใจที่อ่อนโยนและบริสุทธิ์ของหญิงสาวชาวเกาหลี
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี
Tingting
เทงเท่ง
ชื่อของสาวน้อย
ฮ่องกง (สาธารณรัฐประชาชนจีน)
Kompasu
คอมปาสึ
วงเวียน
ญี่ปุ่น
Namtheun
น้ำต้น
แม่น้ำ
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว
Malou
หม่าเหลา
หินโมรา
มาเก๊า
Meranti
เมอรันติ
ต้นไม้ชนิดหนึ่ง
มาเลเซีย
Rananim
รานานิม
คำทักทาย/สวัสดี ในภาษาพื้นเมืองของชาวChuukese
ไมโครนีเซีย
Malakas
มาลากัส
แข็งแกร่ง เต็มไปด้วยพลัง
ฟิลิปปินส์
Megi
เมกี
ปลา
สาธารณรัฐเกาหลี
Chaba
ชบา
ชื่อดอกไม้ชนิดหนึ่ง
ไทย
Kodo
โคโด
เมฆ (ภาษาพื้นเมืองชาว Marshalese)
สหรัฐอเมริกา
Songda
ซองดา
ชื่อแม่น้ำทางตะวันตกเฉียงเหนือของเวียดนาม
เวียดนาม
คอลัมน์ที่ 5
คอลัมน์ที่ 5
ชื่อพายุ
ความหมาย
ที่มา (ประเทศ)
Sarika
สาริกา
นกชนิดหนึ่งมีเสียงไพเราะ
กัมพูชา
Haima
ไหหม่า
ม้าน้ำ
สาธารณรัฐประชาชนจีน
Meari
มิอาริ
เสียงสะท้อน (หมายถึง ทันทีที่เกิดพายุ คำประกาศเตือนก็จะแจ้งไปสู่ประเทศสมาชิกทันที)
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี
Ma-on
มาง่อน
อานม้า
ฮ่องกง (สาธารณรัฐประชาชนจีน)
Tokage
โทคาเงะ
สัตว์เลื้อยคลานจำพวกจิ้งจก หรือตุ๊กแก
ญี่ปุ่น
Noakten
นกเต้น
นก
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว
Muifa
มุ้ยฝ่า
ชื่อดอกไม้ชนิดหนึ่ง
มาเก๊า
Merbok
เมอร์บุค
นกชนิดหนึ่ง
มาเลเซีย
Nanmadol
นันมาดอล
ซากประวัติศาสตร์ที่มีชื่อเสียงของชาว Pohnpoiหรือ "เวนิชแห่งแปซิฟิค"
ไมโครนีเซีย
Talas
ทาลัส
แหลมคม
ฟิลิปปินส์
Noru
โนรู
กวาง
สาธารณรัฐเกาหลี
Kularb
กุหลาบ
ดอกกุหลาบ
ไทย
Roke
โรเค
ชื่อของผู้ชาย (ภาษาพื้นเมืองของหมู่เกาะมารีน่าในมหาสมุทรแปซิฟิค)
สหรัฐอเมริกา
Sonca
ซอนคา
นกชนิดหนึ่ง
เวียดนาม
Nesat
เนสาด
ชาวประมง
กัมพูชา
Haitang
ไห่ถัง
ผลไม้ชนิดหนึ่ง
สาธารณรัฐประชาชนจีน
Nalgae
นอเก
ปีก (หมายถึงการโบยบิน เคลื่อนที่ เคลื่อนไหวอย่างมีอิสระ)
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี
Banyan
บันหยัน
ต้นไม้ชนิดหนึ่ง
ฮ่องกง (สาธารณรัฐประชาชนจีน)
Washi
วาชิ
ชื่อหมู่ดาว/นกอินทรีย์
ญี่ปุ่น
Matsa
มัทสา
ปลาเพศเมีย
สาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนลาว
Sanvu
ซันหวู่
หินปะการัง
มาเก๊า
Mawar
มาวา
กุหลาบ
มาเลเซีย
Guchol
กูโชว
เครื่องเทศชนิดหนึ่ง
ไมโครนีเซีย
Talim
ทาลิม
แหลมคม ด้านคมของใบมีด
ฟิลิปปินส์
Nabi
นาบี
ผีเสื้อ
สาธารณรัฐเกาหลี
Khanun
ขนุน
ชื่อผลไม้ชนิดหนึ่ง
ไทย
Vicente
วิเซนเต้
เมฆ (ภาษาพื้นเมืองชาว Chamarro)
สหรัฐอเมริกา
Saola
เซลลา
ชื่อสัตว์ชนิดหนึ่งที่เพิ่งค้นพบในเวียดนาม
เวียดนาม
         
กฎน่ารู้
มีกฎย่อยอยู่ข้อหนึ่งว่า หากพายุลูกไหนรุนแรงและสร้างความหายนะมากเป็นพิเศษก็ให้ปลดเกษียณชื่อพายุลูกนั้นไปแล้วตั้งชื่อใหม่เข้าไปในรายการชื่อแทน ตัวอย่างเช่น เฮอร์ริเคนแอนดรูว์ (Andrew) ซึ่งโดนปลดมาแล้วในบ้านเรา คือ ทะเลจีนใต้และมหาสมุทรแปซิฟิกด้านตะวันตกเฉียงเหนือ (Western North Pacific)

ที่มา : wikipedia.org